2003-12-26, 1:14 PM
Kiss Your Dreams Goodbye
整個冰冷的城市因為節日的降臨而沸騰,小情侶請我吃了聖誕大餐,他們買了一連看三部電影的套票,打算整個平安夜都跟光影包圍之下溫存,我其實沒甚麼打算,像朋友說的,只要看起來不會被那些把節日形象化的商業手段逼害得太慘就好,畢竟,一個人在這種時候在外溜達,多少會引來各種揣測,除此以外,並沒有甚麼不妥的.
於是到Jazz Pub去看表演,普進門便聽見小號演奏的那幾個小節,是My One And Only Love裡面”I give my self in sweet surrender”那一句,如此讓人心動,我就很想念Rickie Lee Jones的聲音了.那張專輯,是春天的,纏綿又自憐的.她像剛在一場冬眠裡醒來,情人的餘溫還在靈魂裡燙熱著,又像是甚麼也沒有留下來地空白.她走到公園裡面散步,確定了這個春天是枯燥乏味的,她唱,”Love is just a ghost.”但她寧可相信並期待下一段愛情降臨,下一次,她想,她會更熟練,她覺得自己以前太年輕,並且對這件事一無所知.
我坐在吧台上心不在焉想著Rickie Lee Jones的歌,樂隊在這之間中場休息了,我看看四周,人們熱絡交談,碰杯言歡,當然不是只有我是一個人的,吧台通常都是落單的人的特區,而且常會遇到酒保招待一杯特調酒的情況,
坐在我旁邊的男人俯在檯面,典型失意人的模樣,老兄,我知道你在想甚麼,你原本是來尋找某一個可以暫時擁抱的身體,那怕一下就好,但你一定不知道Rickie Lee Jones的歌,那首Ballad Of The Sad Young Men,她唱給所有像你一樣的男人聽的,她知道你的心正慢慢死亡,覺得年華開始殘忍地老去,但她也很累了,不能給你甚麼,所以只好唱一首歌,可惜你不並知道她,要不然你至少會覺得有人懂得你現在是這樣的,”all the news is bad again,so kiss your dreams goodbye.”我想你最好不要等到曲終人散,趁夜正熱鬧趕快離開吧,相信我你不想看到熱鬧過後杯盤狼藉的場面.而且,今晚你不是真的孤獨的,還有很多人像你一樣,你知道嗎總是會有一些素未謀面的人默默為你祝福,像Rickie Lee Jones,在月色底下我們趕快列隊回家吧.

[[Random Song]] 引用(0)
引用
迴響
我去看了幾次,正常阿,奇怪了..
由 i 發表於 December 28, 2003 1:32 PM
我沒有辦法從你這篇文章回到主頁.主頁出現編碼錯誤的Code.
由 Fay 發表於 December 27, 2003 8:47 PM
唉!......
由 flyccblue 發表於 December 27, 2003 1:33 PM
有否邀请某些特定人士赏阅此文章?
多积公德 ~~~
赞!
由 wind 發表於 December 27, 2003 8:00 AM
不由讚嘆。
由 凱洛 發表於 December 26, 2003 7:06 PM
不由讚嘆。
由 凱洛 發表於 December 26, 2003 7:06 PM
