« 一星期又過去了 | 回到主頁面 | Hoon Ah Sim你總算21歲了T_T »
2008-06-16, 5:39 PM
憂傷的拉拉男之心聲(攝石人版)
當然黃韻仁有才華,跟他工作是種榮幸(er...政治正確).但是對於有音樂才華這方面我並沒有怎樣太羨慕,因為台上一分鐘,你可知他了多少時間在音樂上?這種各自修行的東西不如人也只能怪自己不爭氣.雖然我也非常希望在台上飆彈了幾手吉他下台後,有辣妹走過來對我說; "I like you fast and vibrating fingers..."(下刪500字)
下面才是我羨慕黃韻仁的原因T_T
讓我成為追隨者吧....T_T
我有試圖"'Sip"進去叨光...可是這樣做會遭鄙視,好孩子不要學....T_T
![]()
WHY???T_T

[朋友群像] 引用(0)
引用
http://badtaste.bluecircus.net/spamfw.php?tb_id=10438
迴響
忘了說,之前那個留言是給i先生的。
由 agnes 發表於 June 17, 2008 8:08 PM
我們又不是吵架,你幹嗎一副息事寧人的樣子?
由 agnes 發表於 June 17, 2008 8:07 PM
i:
您佬蹲坐馬桶多時
我們怕您屁股著涼
才在此幫你熱熱場子
我們真是古道熱腸啊您知否
由 纠正狂 發表於 June 17, 2008 5:42 PM
兩位高人...T_T,講話留言聽懂就好啦.......埃唷.....
由 i 發表於 June 17, 2008 3:39 PM
Agnes:
通常泛指貶意的妓女
因為現今一夫一妻制當道的社會
已少有妻妾成群的現象
我也不鼓勵這種對女性的封建形容
那些女性都很辣 很appealing啊
搞不好啊
是阿管跪地求美女們給個面子
去靠在黃韻仁身旁
我認為古龍很開明
他都用紅粉知己形容楚留香的艷幅
對女性更尊重
金庸的韋小寶似乎就不夠尊重女性
請問您的高見?
由 纠正狂 發表於 June 17, 2008 3:29 PM
糾正狂
Eerrr....据我所知,鶯鶯燕燕可指“妾侍”或是“妓女”。我的用意是前者,因爲黃先生左擁右抱,加上他頗有福相,活脫脫是個三妻四妾的風流財主,故有此一說。
由 agnes 發表於 June 17, 2008 2:55 PM
Agnes:
你用錯成語了
『鶯鶯燕燕』指的是眾多妓女!
圖片當中有celebrity。
由 纠正狂 發表於 June 17, 2008 1:16 PM
阿管,你是不是已经拉了几个美眉在角落谈心,所以没有拍到你和美眉们的照片放在部落格,因此拿几张黃韻仁和美女的合照来酸我们这些读者。
~>_<~
由 Carl 發表於 June 17, 2008 1:15 PM
哇哇哇
新加坡真是人住的地方啊~
由 小馬 發表於 June 17, 2008 11:02 AM
管爷,你明明是本土最酷的评审,干嘛这样没有自信啦?你还有你的最高最完美假音呢~听说的...
还有,你有一只猫~
由 (oo) 發表於 June 17, 2008 12:53 AM
楼上的好A……哈哈
由 空空 發表於 June 16, 2008 10:38 PM
btw,你可以告訴她們:“i have strong and vibrating.....which stronger and bring you more joy than fingers.......”
由 agnes 發表於 June 16, 2008 6:49 PM
哇,都是美女耶!我可以想象你在新加坡的時候,艷福是如何地不淺......
有這麽多的鶯鶯燕燕,難怪你連“劉嘉玲”都看不上眼....:p
由 agnes 發表於 June 16, 2008 6:42 PM
